![]() Preparation to work in health and legal settingsĪ University of Arizona non-credit Certificate in Translation is awarded upon successful completion of the program (three courses).Įach course is usually 16 weeks long and offered 1-2 times per year.Knowledge of how to make translation decisions on the basis of the translation requirements.Knowledge of English/Spanish health, legal and business terminology and of how to expand on it.Practice translating medical, legal, and business content from English to Spanish and Spanish to English.Upon completion of the program, students will have attained the following: The online format is ideal for professionals who, due to career and family obligations, cannot attend face-to-face classes. It is intended for bilingual (English-Spanish) speakers with no formal training in translation who wish to improve or expand their knowledge and skills in written translation. Who should take Spanish/English Translation? This three-course non-credit professional development certificate program is designed to train entry-level translators in Spanish to meet the needs of doctors' offices, hospitals, public health settings, courts, legal offices, schools, etc. The certificate in Spanish/English Translation is designed to respond to the increasing local, national, and international demand for professionals, educators, and students interested in meeting the challenges of an increasingly multicultural and multilingual society.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |